Göttinger Tango-Info Nr. 55/56 Juli/August 2011 - P. 7
Solo de tango
Tango (a H. Ferrer y Lulú)
Música: Raúl Montero
Letra: Ignacio Suárez
Yo conozco esos días
de una pena infinita
como un pozo de niebla
aquí en el corazón
Como un solo de tango
violín de la memoria
grisa/zules del alma
en una cerrazón
Hay días que lloviznan
los nombres del pasado
en los fríos vacíos
que la vida dejó
Sobrevolando oscuras
bandadas de tristezas
con las alas heladas
de adioses sin adiós
Hay días que la vida
golpea nuevamente
con retumbar de clavos
en el viejo dolor
Y uno otra vez pregunta
e inclina la cabeza
abandonado y solo
a la buena de Dios
Montevideo: auf der Rambla, der Uferstrasse
Guitarra y arreglo de guitarra / Gitarre und Gitarren-Arrangement: Ana María Pierotti; Otros arreglos
instrumentales / Übrige Instrumental-Arrangements: Maxi Suárez; Bandoneón: Domingo Paredes;
Contrabajo / Kontrabass: Rogelio Gómez
Tangosolo
Tango (für H. Ferrer und Lulú)
Musik: Raúl Montero
Text: Ignacio Suárez
Ich kenne solche Tage
mit einem unendlichen Kummer.
Wie eine Grube voller Düsternis
hier in meinem Herzen.
Wie ein Tangosolo
die Violine der Erinnerung,
Blaugrau der Seele
in einer dunklen Wolke.
Es gibt Tage, da regnen
die Namen der Vergangenheit
in die kalte Leere,
die das Leben hinterliess.
Dunkle Schwärme der Traurigkeit
fliegen darüber
mit Flügeln, die vereist sind
von den Abschieden ohne Lebwohl.
Es gibt Tage, wo das Leben
noch einmal dumpf
und dröhnend zuschlägt
in den alten Schmerz hinein.
Und man fragt wieder einmal
mit gesenktem Kopf,
verlassen und allein,
nach gar nichts mehr.